Aula Literaria Gabriel Y Galán (Plasencia)

Coordinadores: Nicanor Gil González y Juan Ramón Santos


2019 / 2020

3 y 4 de diciembre – José Manuel Díez

29 y 30 de enero – Clara Obligado

18 y 19 de febrero – Lídia Jorge

17 y 18 de marzo – Jordi Doce

 

Celebra sus lecturas abiertas al público en la Sala Ver-dugo a las 20:00 horas.


Autores

José Manuel Díez (Zafra, 1978) es músico y escritor.

Fue durante más de 12 años vocalista y autor principal en El Desván del Duende, grupo desaparecido a finales de 2014. Desde 2015 comienza su etapa musical en solitario como Duende Josele, fruto de la cual han sido los trabajos La semilla y Desnudos integrales, en los que ha contado la colaboración de músicos como José Mercé y Luis Eduardo Aute o de poetas como Benjamín Prado.

Como poeta ha publicado hasta la los libros 42 (Nuevas Letras, 2004), La caja vacía (Visor Libros, 2006), Baile de máscaras (Hiperión, 2013), Estudio del enigma (Visor Libros, 2015) y El país de los imbéciles (Hiperión, 2018), habiendo sido reconocido con galardones como el Premio Conmemorativo Luis Rosales, el Premio Vicente Aleixandre, el Premio Cáceres Patrimonio de la Humanidad, el Premio La Voz + Joven, el Premio Hiperión, el Premio Ciudad de Burgos y el Premio Jaén de Poesía.

Recientemente ha publicado, en la editorial Arscesis, Setecientos caballos desbocados, su primera obra aforística, escrita a lo largo de veinte años.


Clara Obligado nació en Buenos Aires. Exiliada política de la dictadura militar, desde 1976 vive en España. Es Licenciada en Literatura, y ha dirigido los primeros talleres de Escritura Creativa que se organizaron en este país, actividad que ha llevado a cabo para numerosas universidades y diversas instituciones y que realiza de forma independiente.

En 1996 recibió el premio Femenino Lumen por su novela La hija de Marx y en 2015 el premio de novela breve Juan March Cencillo por Petrarca para viajeros. Ha publicado con Páginas de Espuma las antologías de microrrelato Por favor, sea breve 1 y 2, señeras en la implantación del género en España, y los volúmenes de cuentos Las otras vidas, El libro de los viajes equivocados (que mereció el IX Premio Setenil al mejor libro de cuentos de 2012) y La muerte juega a los dados.

Tiene numerosos libros de ensayo, y es colaboradora en medios periodísticos. Su obra ha sido traducida a diferentes idiomas.


Lídia Jorge (Boliqueime, Portugal, 1946) se estrenó como escritora con la publicación, en 1980, de El día de los prodigios, uno de los libros más emblemáticos de la Literatura Portuguesa posterior a la Revolución de los Claveles. Desde entonces ha publicado numerosas novelas, relatos, ensayos y obras de teatro.

En 1988, La costa de los murmullos le abrió las puertas hacia el reconocimiento internacional. Cabe destacar, entre otros, títulos como O Vale da Paixão, O Vento Assobiando nas Gruas, Combateremos a Sombra o Os Memoráveis, obra considerada como una poderosa metáfora de la deriva de Portugal en las últimas décadas.

Su obra ha sido reconocida con los premios portugueses más destacados, así como con galardones europeos como el Premio Jean Monet de Literatura Europea, el Albatroz de la Fundación Günter Grass o el Premio de la Latinidad de la Unión Latina.

Su cuarto libro de relatos, Los tiempos del esplendor, y su última novela, Estuario, han sido recientemente publicados en castellano por la editorial española La Umbría y la Solana.


Jordi Doce (Gijón, 1967) es autor de los libros de poemas Lección de permanencia (Pre-Textos, 2000), Otras lunas (2002), Gran angular (2005) y No estábamos allí (Pre-Textos, 2016), entre otros, así como de la antología Nada se pierde. Poemas escogidos (Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2015).

En prosa ha publicado los libros de notas y aforismos Hormigas blancas (2005) y Perros en la playa (2011), los ensayos Imán y desafío (IV Premio de Ensayo Casa de América, 2005), La ciudad consciente (2010), Las formas disconformes. Lecturas de poesía hispánica (2013) y Zona de divagar (2014), el libro de artículos Curvas de nivel (2005) y el libro de entrevistas Don de lenguas (2015).

Como traductor, ha preparado ediciones de la poesía de Paul Auster, William Blake, T. S. Eliot, W. H. Auden, Charles Tomlinson, Ted Hughes, Charles Simic, Anne Carson y John Burnside, entre otros, y de la prosa de Thomas de Quincey y John Ruskin. Fue lector de español en la Universidad de Oxford (1997-2000), y actualmente reside y trabaja en Madrid como editor, traductor y profesor de talleres de escritura creativa.